Борис Харчук — Діана (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Восьмирічна Марта приїхала на канікули до своєї бабусі. Ще повністю не прокинувшись, почула як бабуся сказала їй, що привезли цуценя і зараз воно в гаражі у ящику. Вмить прокинувшись, вона побігла до гаража, але у ящику не було собачки і вона вже майже почала плакати, як побачила його вушка у кутку….

Читати далі

Оксана Забужко — Тут могла б бути ваша реклама (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Оксана Забужко Тут могла б бути ваша реклама Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Якось у Відні оповідачка зайшла у крамницю рукавичок. Там вона купила за 50 євро найпрекрасніші шкіряні рукавички, які будь-коли в житті бачила. Вони існували в одному екземплярі, як і належить мистецькому…

Читати далі

Борис Грінченко — Каторжна (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту Усі звали її “каторжною”. І мачуха кричала на неї, і мачушині діти, навіть власний батько (який часто пив). А хлопці та дівчата на вулиці як звали, то також все ж із додатком: “Ота каторжна Докія…” Та й було за що. В сім років у неї зявилася мачуха, Докія дивилася на неї…

Читати далі

Іван Сенченко — Руді вовки (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Іван Сенченко Руді вовки Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу ЧИСТЕНЬКИЙ ЇЖАЧОК ПОТРАПЛЯЄ В ЗУБИ ВОВЧИЦІ Довготелеса, зауваживши, що хлопчик Їжачок надто забруднився, і не маючи часу з ним панькатись, вийшла за курінь і гукнула рудих вовченят, щоб облизали хлопчика. Серед вовченят була і Волохата…

Читати далі

Іван Нечуй-Левицький — Кайдашева сім’я (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту Основні персонажі: Омелько Кайдаш — селянин; Маруся Кайдашиха — дружина Омелька; Карпо, Лаврін — сини Омелька та Марусі; Мотря — дружина Карпа; Мелашка — дружина Лавріна. Сім’я Кайдашів складається з батька Омелька, дружини Марусі та двох синів: Карпа та Лавріна. Сім’я живе у селі Семигори, недалеко від Богуслава, у хаті під…

Читати далі

П’єр Корнель — Сід (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Трагедія Дон Фернандо – перший король у Кастілії. Донна Уррака – інфанта кастільська. Дон Дієго – батько дон Родріго. Дон Гомес – граф де Гормас, Хіменин батько. Xімена – дочка дон Гомесова. Дон Родріго – коханий Хіменин. Дон Санчо – закоханий у Хімену. Дон Аріас, Дон Алонсо – дворяни кастільські….

Читати далі

Анатолій Дімаров — Друга планета (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Анатолій Дімаров Друга планета Фантастична повість Стислий переказ по главах, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу. Ми летимо на Венеру: я, татко, мама і тітка Павлина. Спершу мене спроваджували на все літо до тітки, бо батьки летіли в експедицію, а не відпочивати. У тітки Павлини було цікаво,…

Читати далі

Іван Андрусяк — Стефа і її Чакалка (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Іван Андрусяк Стефа і її Чакалка Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Головна героїня твору − дівчинка Стефа, яка ходить у старшу групу дитячого садочку. У неї є тато, мама і 10−річна сестричка Ліза. Стефа вважає себе татійкою, а от її подруга з садочку −…

Читати далі

Тарас Шевченко — Катерина (стисло)

Стислий переказ, виклад змісту Кохайтеся, чорнобриві, Та не з москалями, Бо москалі — чужі люди, Роблять лихо з вами. Москаль любить, жартуючи, Жартуючи кине; Піде в свою Московщину, А дівчина гине… Катерина закохується в москаля й виходить до нього ввечері в садочок, не слухаючи батьків. Так вона свою долю “занапастила”, ночуючи з москалем, аж поки…

Читати далі

Всеволод Нестайко — Одиниця з обманом (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Твір починається з того, як в тихій школі по тихому коридору йде шкільний кіт Сократ з рогу в ріг. Письменник закликає йти з Сократом до вивіски “ІV-Б клас” й прислухатися. В 4-Б тихо пишуть контрольну на тему “Ким я хочу бути?”. Вчитель Ліна Митрофавівна стежить й дивується таким тихим класом. І…

Читати далі
Повернутись до верху