Ольга Кобилянська — Некультурна (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Ольга Кобилянська Некультурна Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Її хата стояла під горою, яка називалася Магура. Уся гора обросла смереками. Навпроти неї стояла ще одна гора – Рунг, і розділені вони були вузькою долиною, якою тік потік. Здавалося, що Рунг і Магура розділені навіки….

Читати далі

Федір Достоєвський — Ідіот (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Дія роману відбувається в Петербурзі й Павловске кінця 1867 — початку 1868 г. Князь Лев Миколайович Мишкін приїжджає в Петербург зі Швейцарії. Йому двадцять шість років, він останній зі знатного дворянського роду, рано осиротів, у дитинстві занедужав важкою нервовою хворобою й був поміщений своїм опікуном і благодійником Павлищевим у швейцарський…

Читати далі

Іван Нечуй-Левицький — Микола Джеря (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту “Широкою долиною між двома рядками розложистих гір тихо тече по Васильківщині невеличка річка Раставиця. Серед долини зеленіють розкішні густі та високі верби, там ніби потонуло в вербах село Вербівка”,— так описує І. Нечуй—Левицький чарівну природу місцевості, де жила сім’я Петра Джері. Усе його господарство — невеличка хата, оточена старим садком, вербова…

Читати далі

Льюїс Керрол — Аліса в Країні Чудес (Аліса в Країні Див) (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено РОЗДІЛ ПЕРШИЙ. УНИЗ І ВГЛИБ КРОЛЯЧОЮ НОРОЮ Аліса з сестрою сиділа на березі без діла. Її сестра читала книжку, а Аліса раптом побачила Білого Кролика. Він пробубонів собі під ніс, що запізнюється. Потім добув із нагрудної кишеньки годинника й, зиркнувши на нього, поспішив далі. Алісі ніколи не траплявся Кролик із…

Читати далі

Григорій Тютюнник — Вир (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту КНИГА ПЕРША І Йонька Вихор живе у Троянівці. Він має трьох синів: Гаврила, Федота і Тимка. Гаврило — широкоплечий чоловік, кульгає на одну ногу”. Федот — невисокий, чорненький, служить у Червоній Армії. Тимко — “схожий ні на матір, ні на отця, а на проїжджого молодця”. Парубок високий, худий, має чорне кучеряве…

Читати далі

Чарлз Діккенс — Домбі і син (детальний переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено РОЗДІЛ І Домбі і Син Домбі сидів біля ліжечка Сина. “Батькові було близько сорока восьми років. Синові близько сорока восьми хвилин”. Домбі був лисуватим чоловіком, з червоним обличчям, із гарною фігурою. Син був дуже лисим і дуже червоним, здавався пом’ятим і в плямах. Час і Турботи залишили на чолі Домбі…

Читати далі

Василь Стефаник — Камінний хрест (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту І “Відколи Івана Дідуха запам’ятали в селі ґаздою, відтоді він мав усе лиш одного коня і малий візок із дубовим дишлем. Коня запрягав у підруку, сам себе в борозну…” Отак разом із конем і підпрягався до будь—якої роботи. Іван Дідух працював багато, не менше, ніж його кінь. Але коня жалів більш,…

Читати далі

Михайло Коцюбинський — Intermezzo (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Присвячую кононівським полям Дійові особи: Моя утома Ниви у червні Сонце Три білих вівчарки Зозуля Жайворонки Залізна рука города Людське горе “Лишилось ще тільки спакуватись… Се було одно з тих незчисленних “треба”, які мене так утомили і не давали спати”,— так починається твір. Це “треба” автор порівнює з многоголовим звіром”. Але…

Читати далі

Марина Муляр — Гра. Рівень перший: Синій Коридор (уривки)

Стислий переказ, виклад змісту І У неї було старовинне ім’я, Палатна, але надто довге, тому всі звали її Аг. Зараз вона сиділа на сходах будинку й дивилася на зорі крізь герметичну скляну оболонку астероїда. Вона народилася тут. І її батьки. І навіть бабуся. Тільки дід розповідав, давно, коли ще був живий, про велику планету, де…

Читати далі

Володимир Винниченко — Студент (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Село палало. Вигоріла половина хат, залишивши без притулку і без того змучених людей. Особливо потерпав старий дід. Він ніяк не міг заспокоїтись, що згоріло все, зароблене багатьма роками. Хтось докинув думку, що хату запалили студенти, які проходили нещодавно тут та до чогось придивлялися. Раптом до натовпу наблизився чужий чоловік. Він заговорив…

Читати далі
Повернутись до верху