Василь Стус — Феномен доби (сходження на Голгофу слави) (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Стус бачив Тичину двічі. Перший раз — під час якоїсь наукової сесії. Тичина сказав кілька слів — досить невлад. Було враження, що до нього особливе ставлення — як до дитини або зовсім уже старої людини, якій вибачають і не таке. Стус був повен здивовання, що ця жива мумія розмовляє. А коли…

Читати далі

Роальд Дал — Чарлі і шоколадна фабрика (сюжет)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Головний герой — хлопчик Чарлі Бакет з бідної сім’ї, що живе в невеликій халупі разом із своїми батьками, двома дідусями і двома бабусями. Батька Чарлі звільняють з роботи, і сім’я виявляється у вкрай важкому становищі. У тому ж місті знаходиться шоколадна фабрика Віллі Вонки, на якій раніше працював дідусь Чарлі…

Читати далі

Євген Гуцало — До Танаськи по молоко (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Увечері мама вкотре попросила сина Михалка піти до баби Танаськи по молоко. Михалко грався з котом Тигриком, а мама знову просила йти. Надворі уже геть стемніло, тому хлопцеві було лячно йти. Та він узяв гладущик і пішов. Біля своєї…

Читати далі

Діана Вінн Джонс — Мандрівний замок Хаула (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Розділ 1, у якому Софі розмовляє з капелюшками У чарівній країні Інгарії, у містечку Маркет-Чіппінг жила родина Хаттер, де було дві дочки: Софі і Летті. Родина мала крамничку дамських капелюшків. Мама Софі і Летті померла, і батько одружився з Фанні, яка народила третю сестру – Марту. Фанні ставилася до всіх…

Читати далі

Віктор Петров (Домонтович) — Дівчина з ведмедиком (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Віктор Петров (Домонтович) Дівчина з ведмедиком Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Розповідь у творі ведеться від першої особи – Іполита Миколайовича Варецького. І Якось у листопаді 1922-го до Іполита завітав Семен Кузьменко. Іполит жив у темній, холодній і вогкій кімнаті. Він викладав в трудшколі…

Читати далі

Франческо Петрарка — Книга пісень (уривки)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Сонет 61 Благословенні будьте, день і рік, І мить, і місяць, і місця урочі, Де спостеріг я ті сяйливі очі, Що зав’язали світ мені навік! Благословен вогонь, що серце пік, Солодкий біль спечаленої ночі І лук Амура, що в безоболоччі Пускав у мене стріл ясний потік! Благословенні будьте, серця рани…

Читати далі

Ільф і Петров — Дванадцять стільців (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено ЧАСТИНА ПЕРША Старгородський лев РОЗДІЛ І БЕЗЕНЧУК І “НІМФИ” В одному повітовому місті жив Іполит Матвійович Вороб’янінов, чоловік років 55-ти. Він працював у загсі (відав столом реєстрації смертей та шлюбів). Щоранку Іполит Матвійович йшов на роботу вулицею Губернського і бачив численні похоронні бюро, хоч клієнтури було небагато, бо у спокійному…

Читати далі

Оксана Думанська — Школярка з передмістя (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Оксана Думанська Школярка з передмістя Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Розповідь ведеться від першої особи – дівчини-старшокласниці, імені не вказано Щоденник, дописаний з уяви НАСАМПЕРЕД Зараз Школярка уже студентка, живе у Данії і вчиться на піарника з екологічних проблем. Дівчина мусить підробляти в одній…

Читати далі

Джером Девід Селінджер — Над прірвою у житі (Ловець у житі) (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Розповідь ведеться від першої особи – хлопця на ім’я Голден Колфілд На початку твору хлопець говорить, що не буде розповідати, де народився, як минало його дитинство, що робили його батько й мати, поки Голдена ще і в проекті не було. Він хоче розповісти історію, яка сталася з ним перед Різдвом….

Читати далі

Автор Невідомий — Слово про похід Ігорів (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту Розділ І, Заспів Розповідь починається від Бояна, давнього співця, який розповідає коротку передісторію цього твору і переймається як би краще розповісти про ці події. Зрештою він все вирішив і сказав, що найкраще було би почати оповідь (чи повість, як її називає Боян) від князя Володимира до Ігоря, тому що саме Ігор…

Читати далі
Повернутись до верху