Антон Чехов — Вишневий сад (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Комедія на чотири дії ДІЙОВІ ОСОБИ: Ранєвська Любов Андріївна, поміщиця. Аня, її донька, 17 років. Варя, її названа донька, 24 років. Гаєв Леонід Андрійович, брат Раневської. Лопахін Єрмолай Олексійович, купець. Трофимов Петро Сергійович, студент. Симеонов-Пищик Борис Борисович, поміщик. Шарлотта Іванівна, гувернантка. Єпіходов Семен Пантелійович, конторник. Дуняша, покоївка. Фірс, лакей, старий…

Читати далі

Володимир Короленко — Сліпий музикант (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Розділ перший В багатій сім’ї поміщиків Попельських народився хлопчик. Коли молода мати Ганна Михайлівна почула тихий і жалібний перший крик дитини, на її обличчі відбилося страждання. Вона спитала бабку: “Чого… чого це він?” Бабка відповіла, що так і має бути, але серце матері уже чуло горе, яке нависло над колискою….

Читати далі

Олександр Довженко — Зачарована Десна (переказ)

Стислий переказ, виклад змісту Автор-оповідач говорить, що все частіше його відвідують спогади. Можливо, через довгі роки розлуки з рідною землею, а може, що кожен колись має “усвідомити свою природу на ранній досвітній зорі коло самих її первісних джерел”. Пригадує, який гарний у них був город. Мати, бувало, говорила: “Нічого в світі так я не люблю,…

Читати далі

Остап Вишня — Сом (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Ви були коли-небудь на річці Осколі, що тече Харківщиною у річку Північний Донець? Не були? Побувайте! На заплаві Осколу, поміж очеретами та верболозом, сила-силенна невеличких озеречок, вкритих густою зеленою ряскою, лататтям з жовтогарячими квітками-горнятами на довжелезних зелених батогах! А…

Читати далі

Осип Турянський — Поза межами болю (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Осип Турянський Поза межами болю Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Під час Першої світової війни Осипа Турянського мобілізували в австрійську армію й відправили на сербсько-австрійський фронт. Письменник потрапив у полон до сербів. Разом з іншими шістдесятьма тисячами австрійських вояків його відправили етапом через гори…

Читати далі

Марко Вовчок — Максим Гримач (переказ)

Стислий переказ, виклад змісту Твір розпочинається описом хутора, в якому жив Максим Гримач. Хутір знаходився над Дніпром, повз хутір ходило багато човнів з дорогими товарами. Максим Гримач – багатий козак, завжди з’являється в розкішних убраннях; вдівець, має двох доньок: Катря – старша донька, а Тетяна молодша. Доньки жили у батька в достатку. Події відбуваються в…

Читати далі

Володимир Дрозд — Ирій (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Дядько Денис, приїжджаючи до нас у село Пакуль, після щедрого частування обіцяв, що я вчитимуся в старших класах у місті. Матері не вірилося, що її рідна сестра Дора, з якою вони постійно були І стані “холодної війни”, візьме до себе жити її хлопця. Нарешті довгоочікуване стається. Приїжджає дядько на велосипеді, забирає…

Читати далі

Астрід Ліндгрен — Міо, мій Міо (сюжет та аналіз твору)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Казкова повість вперше була опублікована в 1954 році. Через 2 роки твір був удостоєний престижної премії – Німецький приз юнацької літератури. “Міо, мій Міо” – перший твір шведської письменниці Астрід Ліндгрен, створений в жанрі епічного фентезі. Перша екранізація повісті відбулася в 1987 році. Хлопчика на ім’я Боссе всиновили літні батьки….

Читати далі

Віктор Гюго — Собор Паризької Богоматері (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено КНИГА ПЕРША І. ВЕЛИКИЙ ЗАЛ 6 січня 1482 року парижани прокинулися від гучного калатання всіх дзвонів за мурами Сіте (острівець на р. Сені, де містяться Собор Паризької Богоматері та Палац правосуддя), Університету й Міста. Цього дня мало бути об’єднане торжество з нагоди дня Богоявлення і свята блазнів. На Гревському майдані…

Читати далі

Тарас Шевченко — Сон (“У всякого своя доля…”) (переказ)

Стислий переказ, виклад змісту Твр починається з міркувань ліричного героя, оповідача, про те, що в кожного своя доля: Той мурує, той руйнує, Той неситим оком За край світа зазирає — Чи нема країни, Щоб загарбать і з собою Взять у домовину, Той тузами обирає Свата в його хаті, А той нишком у куточку Гострить ніж…

Читати далі
Повернутись до верху