Всеволод Нестайко — Надзвичайні пригоди Робінзона Кукурузо (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Надзвичайні пригоди Робінзона Кукурузо Перша частина з трилогії “Тореадори з Васюківки” яку розказує Павлуша Завгородній Стислий переказ по розділах, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу. Надзвичайні пригоди Робінзона Кукурузо та його вірного друга і однокласника Павлуші Завгороднього в школі, дома та на безлюдному острові поблизу села Васюківки…

Читати далі

Олесь Гончар — За мить щастя (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Було перше повоєнне літо. Зеленіли виноградники й виблискували перші снопи. Шляхом з військового табору до містечка тюпають артилерійські коні, але везуть не гармату, як завжди, а бочку-водо-возку. Високо на ній сидить Сашко Діденко в пілотці набакиреній, у медалях на всі груди. Про демобілізацію думає, не інакше. Бо всі в ці дні…

Читати далі

Чингіз Айтматов — І понад вік триває день (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено “І довше віку день триває” — перший роман Чингіза Айтматова. Опублікований у 1980 році в журналі “Новий світ”. Пізніше видавався під назвою “Буранний полустанок”. В 1990 році в журналі “Прапор” вийшла “повість до роману” “Біла хмара Чингісхана”, яка згодом увійшла до складу роману. Прообразом Буранного полустанку є залізнична станція Торетам…

Читати далі

Володимир Рутківський — На Козацьких островах (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Володимир Рутківський “На Козацьких островах” (фрагмент з роману “Джури козака Швайки”) Стислий переказ по главах, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу. НА КАМ’ЯНОМУ ОСТРОВІ Під вечір вони вирушили углиб дніпровських плавнів. Та перед тим Швайка скочив на Вітрика і довго вдивлявся у степ. Схоже, Швайку щось дуже…

Читати далі

Сельма Лагерлеф — Дивовижна подорож Нільса Хольгерсона з дикими гусаками Швецією (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено РОЗДІЛ ПЕРШИЙ. ЛІСОВИЙ ГНОМ У маленькому шведському селі Вестменхег жив колись 12-річний хлопчик Нільс Хольгерсон. Він був справжній бешкетник: на уроках ловив ґав і хапав двійки, в лісі руйнував пташині гнізда, гусей у дворі дражнив, курей ганяв, кидав у корів камінці, а кота смикав за хвіст. Якось у неділю батько…

Читати далі

Айзек Азімов — Фах (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Джордж Плейтен сидів у кімнаті Інтернату, де провів уже півтора роки. Хлопець був худорлявий, та в його синіх очах горів колишній невгамовний вогонь. Його товариш по кімнаті — нігерієць Хейлі Омейні, якому було біля 30 років, читав книжку. Завтра, першого травня, мала відбутися Олімпіада. Омейні влаштовувало просто залишатися тут і…

Читати далі

Іван Кочерга — Алмазне жорно (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Основні дійові особи: Стеся (Стефанiя Бражнюк) — міщанка, наречена Василя Хмарного; Дубровський — городський житомирський суддя; Княгиня Вiлькомiрська Вроцлавська — власниця Липовецького замку; Граф Ружинський — власник великого маєтку; Графиня Брагiнська (Гельця) — молода дівчина, небога графині Вількомірської; Прокiп Скряга, Мусiй Шенчик, Лук’ян Iлько — троє музик-гайдамаків; Остап Макосiй — гайдамака;…

Читати далі

Іван Багряний — Тигролови (дуже стисло)

Стислий переказ, виклад змісту Дихаючи полум’ям і димом, летів на схід дракон. У вагонах-коробках він віз тисячі людей на каторгу. Інколи спецешелон зупинявся, і тоді сам начальник поїзда біг і перевіряв, чи на місці арештований Григорій Многогрішний. Коли приїхали на місце, до океану, виявилося, що арештант утік, і сотні вигнанців з вітчизни пораділи за свого…

Читати далі

Остап Вишня — Письменники (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу На початку твору Остап Вишня попереджує, що слово “письменник” походить від дієслова “писати”, а не від якогось там іншого дієслова. І справжній письменник пише весь час. А починається з того, що він йде у редакцію газети і пропонує свої…

Читати далі

Йоанна Яґелло — Кава з кардамоном (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Пролог Молоду вагітну жінку і її маленьке немовля, що сиділо в неї на колінах, фотографував чоловік. Жінка ще не знала, що доля готує їй несподіванку. Вересень I Першого вересня Лінку розбудив кудлатий собака Фікус, який хотів гуляти. Сьогодні мала бути лінійка з нагоди початку навчального року, та спершу дівчина мала…

Читати далі
Повернутись до верху