Іван Багряний — Тигролови (переказ)

Стислий переказ, виклад змісту ЧАСТИНА ПЕРША Розділ перший. ДРАКОН Транссибірською магістраллю летів дракон. Насправді то був спецешелон ОГПУ-НКВД, що віз арештантів, каторжників. Потяг складався з шістдесяти рудих вагонів — шістдесяти суглобів, голова — це паротяг “Й. С.” (Йосип Сталін), а хвіст — “Ф. Д.” (Фелікс Дзержинський). Також мав дракон і вогняні очі — прожектор. Час…

Читати далі

Олександр Пушкін — Заметіль (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено В одному російському селі, у дворянській садибі жила з люблячими батьками гарна дівчина Мар’я Гаврилівна. Була вона особою романтичною, читала французькі романи. Без кохання її життя було б неповним, ось вона й закохалася у Володимира — бідного офіцера. Вони зустрічалися таємно у лузі чи в саду, присягалися одне одному у…

Читати далі

Тарас Шевченко — Причинна (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту (Балада) Буря на Дніпрі. Горами зіймаються величезні хвилі, гнуться під поривами шаленого вітру високі верби. А на березі, біля гаю, щось біле блукає, схоже на русалку. Ні, то не русалка, а дівчина, що її ворожка зробила причинною, аби менше сумувала за молодим козаком. Торік він пішов у похід, обіцяв повернутися, та…

Читати далі

Тарас Шевченко — Думка (Тече вода в синє море…) (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Тече вода в синє море. Та не витікає; Щука козак свою долю, А долі немає. Пішов козак світ за очі; Грає синє море. Грає серце козацькеє, А думка говорить: “Куди ти йдеш, не спитавшись? На кого покинув Батька, неньку старенькую, Молоду дівчину? На чужині не ті люде, — Тяжко з ними…

Читати далі

Гомер — Іліада (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Міфи більшості народів — це міфи насамперед про богів. Міфи Давньої Греції — виняток: у більшої і кращої частини їх розповідається не про богів, а про героїв. Герої — це сини, онуки і правнуки богів від смертних жінок; вони здійснювали подвиги, очищали землю від чудовиськ, карали лиходіїв і тішили свою…

Читати далі

Андрій Малишко — Вогник (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту В вечірню годину, де в зорях долина. Де вогником світиться дім, Шумить під вікном молода тополина. Неначе у серці моїм. Там юність ходила у росах до хати І жевріла цвітом вона, Там батько не спить і задумалась мати, Ота, що у світі одна. Синів виростали, не зводили з ока. Любили в…

Читати далі

Ярослав Мельник — Далекий простір (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Ярослав Мельник Далекий простір Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Габр Силк живе в майбутньому, де всі люди не бачать, а очі є лише слізними залозами. Різні датчики підказують, куди рухатися, і люди живуть у своєму близькому просторі. Та якось Габр “прозріває”, бачить очима, але…

Читати далі

Микола Хвильовий — Я (Романтика) (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту “Цвітові яблуні” “З далекого туману, з тихих озер загірної комуни шелестить шелест: то йде Марія. Я виходжу на безгранні поля, проходжу перевали і там, де жевріють кургани, похиляюсь на самотню пустельну скелю. Я дивлюсь в даль. Тоді дума за думою, як амазонянки, джигітують навколо мене. Тоді все пропадає.. Таємні вершники летять,…

Читати далі

Леся Воронина — Таємне Товариство Боягузів, або засіб від переляку № 9 (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Леся Воронина Повість “Таємне Товариство Боягузів, або Засіб від переляку № 9″ Стислий переказ по розділах, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу. Розділ 1. Кактус показує колючки Я обережно визирнув з-за рогу будинку й одразу ж відсахнувся: біля мого під’їзду стояв Кактус (волосся у нього стирчало на…

Читати далі

Олександр Довженко — Зачарована Десна (дуже стисло)

Стислий переказ, виклад змісту Кіноповість “Зачарована Десна” не має чіткого сюжету. Вона складається з окремих спогадів, що нагадують новели, які розповідають про буденне життя людей-хліборобів, про їхню важку і важливу працю. На початку твору автор зазначає, що до роботи над “Зачарованою Десною” його змусила взятися туга за рідною землею (про яку він не раз писав…

Читати далі
Повернутись до верху